Higurashi no Naku Koro Ni Wiki
Advertisement
I believe what you said
Higurashi2020op
Information
Album I believe what you said (Album)
Artist Asaka
Lyricist Shikaru Chiyomira
Composer Shikaru Chiyomira
Arrangement Yūki Shinichi
Track Length 3:24
Opening Theme for Higurashi no Naku Koro ni Gō

I believe what you said is the opening theme for Higurashi no Naku Koro ni Gō, the third anime season of the Higurashi no Naku Koro ni franchise.

Lyrics[]

TV Size[]

Kanji
Rōmaji
English
静かに震わせる空気

意味深な沈黙

Shizuka ni furuwaseru kūki

Imishinna chinmoku

Stifling air quietly shaking me

A suggestive silence

光の歪曲が満ちて

失ったロジック

Hikari no waikyoku ga michite

Ushinatta rojikku

The distortions in the light growing more twisted

Logic lost to me now

I believe what you said

戻りたい場所 明確な景色
あの子が欲しいと あざ笑った

I believe what you said

Modoritai basho Meikakuna keshiki
Ano ko ga hoshii to azawaratta

I believe what you said

A place I long to return to
A distinct scenery
That girl[1] sneered as she declared she wanted it all

ずっとキミの喜びも ずっとキミの涙さえも

誰より身近な距離で 感じた記憶

Zutto kimi no yorokobi mo

Zutto kimi no namida sae mo
Dare yori mijikana kyori de kanjita kioku

I have always felt your happiness

I have always felt your tears
No one was closer to you, now those memories haunt me

たった一つその答え 探してた扉が今

ゆっくりと開かれた その先には

Tatta hitotsu sono kotae

Sagashiteta tobira ga ima
Yukkuri to hirakareta sono saki ni wa

The one and only answer

The door I was searching for
Slowly opened just now and revealed to me

眩しい光に 包まれてゆく 全ての真実
Mabushii hikari ni tsutsumarete yuku

Subete no shinjitsu

Something engulfed in the bright light

The true nature of everything

Full Version[]

Kanji Romaji Translated
静かに震わせる空気
意味深な沈黙
Shizuka ni furuwaseru kuuki
Imishinna chinmoku
Stifling air quietly shaking me

A suggestive silence
光の歪曲が満ちて
失ったロジック
Hikari no waikyoku ga michite
Ushinatta rojikku
The distortions in the light growing more twisted
Logic lost to me now
I believe what you said
戻りたい場所
明確な景色
あの子が欲しいと あざ笑った
I believe what you said
Modoritai basho
Meikakuna keshiki
Ano ko ga hoshii to azawaratta
I believe what you said
A place I long to return to
A distinct scenery
That girl sneered as she declared she wanted it all
ずっとキミの喜びも
ずっとキミの涙さえも
誰より短な距離で 感じた記憶
Zutto kimi no yorokobi mo
Zutto kimi no namida sae mo
Dare yori mijikana kyori de kanjita kioku
I have always felt your happiness
I have always felt your tears
No one was closer to you, now those memories haunt me
たった一つその答え
探してた扉が今
ゆっくりと開かれた その先には
Tatta hitotsu sono kotae
Sagashiteta tobira ga ima
Yukkuri to hirakareta sono saki ni wa
The one and only answer
The door I was searching for
Slowly opened just now and revealed to me
眩しい光に 包まれてゆく
全ての真実
Mabushii hikari ni tsutsumarete yuku
Subete no shinjitsu
Something engulfed in the bright light
The true nature of everything
小さなほころびはやがて 偽りへ誘う
幾重に繰り返す狂気 閉ざされたリフレイン
Chiisana hokorobi wa yagate itsuwari e izanau
Ikue ni kukirakaesu kyouki tozasareta rifurein
A little crack will eventually invite you to lie
Madness stays closed and will repeat itself many times
I believe what you said
目を覚ます頃 描かれた絵空
祭りは静かに 始まった
I believe what you said
Me o samasu koro
Egakareta esora
Matsuri wa shizuka ni hajimatta
I believe what you said
When I wake up
I see the image of the sky
In silence the festival has begun
もっとキミを知りたくて もっとキミを追いかけてた
不自然な素振りもなく 交わした言葉
Motto kimi o shiritakute
Motto kimi o oikaketeta
Fushizenna soburi mo naku kawashita kotoba
I wanted to know more about you
I wanted to follow you more
These words have changed along with your strange attitude
この広い空さえも 作られた張りぼてなら
ゆっくりと消えてゆく この痛みも
Kono hiroi sora sae mo
Tsukurareta haribote nara
Yukkuri to kiete yuku kono itami mo
If this wide sky
Will grant me salvation
It would make this pain slowly disappear
まるで麻酔のように 堕ちる意識が 全てを始める Maru de masui no yō ni
Ochiru ishiki ga subete o hajimeru
As if it was amnesia
My consciousness drops and everything starts again
ずっとキミの喜びも
ずっとキミの涙さえも
誰より短な距離で 感じた記憶
Zutto kimi no yorokobi mo
Zutto kimi no namida sae mo
Dare yori mijikana kyori de kanjita kioku
I have always felt your happiness
I have always felt your tears
No one was closer to you, now those memories haunt me
たった一つその答え
探してた扉が今
ゆっくりと開かれた その先には
Tatta hitotsu sono kotae
Sagashiteta tobira ga ima
Yukkuri to hirakareta sono saki ni wa
The one and only answer
The door I was searching for
Slowly opened just now and revealed to me
眩しい光に 包まれてゆく
全ての真実
Mabushii hikari ni tsutsumarete yuku
Subete no shinjitsu
Something engulfed in the bright light
The true nature of everything

Trivia[]

References[]

  1. あの子 (ano ko) literally means "that child." This gives a subtle indication to whom the song refers.
Advertisement